Вооружение прибывает в Украину настолько быстро, что бойцы воюют с Google-переводчиком

Украинские военнослужащие получают множество западного вооружения, которое не успевают освоить и вынуждены пользоваться онлайн-переводчиком прямо на полях сражений. Об этом пишет The New York Times.

Издание рассказало о подразделении сержанта Дмитрия Писанки, которое на сегодняшний день держит оборону в Херсонской области. На вооружении у бойцов есть старое противотанковое орудие с прицелом, позволяющее точно наводиться на цель. Месяц назад командиры передали защитникам высокотехнологичный лазерный дальномер для более точного наведения, однако мало кто знает, как им правильно пользоваться.

«Это все равно, что получить iPhone 13 и иметь возможность только звонить», — говорит сержант.

Дальномер называется JIM LR. Он способен определять цели ночью, вычислять координаты, передавать расстояние до цели и курс по компасу. Некоторые солдаты научились им пользоваться, но сейчас их перевели в другое место, а дальномер оставили другому подразделению. Для того, чтобы научиться правильно применять американский дальнометр сержанту Писанке пришлось изучать инструкцию на английском языке с помощью онлайн-переводчика Google Translate.

Пограничник Андрей Микита перед началом войны прошел курс обучения ПТРК NLAW. Теперь военный приезжает на позиции для передачи навыков ведения боевых действий с использованием западных образцов оружия другим бойцам. По его словам, многие украинские военные теперь самостоятельно учатся обращаться с западным оружием при помощи интернета или видеоинструкций.

«Но есть виды вооружений, обращению с которыми нельзя научиться на интуитивном уровне: зенитные ракеты, артиллерия и снаряжение. Поэтому нам нужны официальные курсы и как можно быстрей», — говорит боец.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *